|
Stone Rows Are Never Straight
His heavy German
accent got in the way of his words. He uttered things as he tossed hay
with a pitchfork, and his breaths muffled his accent as crudely as his
accent muffled his words.
“You’ve got a lot of things to learn, boy.”
Without my years of practice it would have been impossible to decipher
what he was saying through his heavy Pennsylvania Dutch inflection. But
I’d learned to hear what he wasn’t saying, and I offer here the
translation of my grandfather’s amusing vocal mirth.
“A lot to learn. A lot to learn.”
With a grumble he tossed another pitchfork of hay from the loft. It
fell to the barn floor in a spate of sparkling gold. The early-morning
sun stabbed through slats on the east side of the barn creating shafts
of light that drilled through the falling sprinkles. He didn’t like
when I lazed while he worked, but his lecture had fetched me away from
the task at hand.
He was old for seventy-three, weathered by the work that molded his
sinewy stature. His face was creased with the years he spent in the
field under the unforgiving West Virginia sun. When he and my
grandmother bought the farm some five decades before it had been a
rocky expanse of untillable land. But the two of them—they believed in
something that had been bigger than they were. He’d been explaining to
me that morning about his early difficulties culling anything
worthwhile from the stubborn Appalachian soil.
“There were some days I just wanted to give up, Jim,” he said. “There
were lots of those days, really. She didn’t always treat me right, you
know. And I didn’t always know how to deal. Sometimes I just got
grabbed the bottle. Sometimes I lost my mind and ran out into the field
screaming mad things at the sky. I didn’t always know how to give her
the space she needed, and I certainly didn’t know how to deal with
random things life threw our way. But I worked with her and learned to
be more patient, and she eventually returned my efforts—tenfold, I’d
say.”
He always talked about the farm using feminine pronouns, and it was
sometimes difficult to figure out whether he was talking about the farm
or my grandmother. Anyway, he used to talk about the years he’d spent
hitching his horse, Daphne, up to stones in the field and dragging them
to the edges of the woods where the stones eventually piled up into
long fence rows like I’d seen up north in Gettysburg when I went on a
trip years back. The long lines of stones were still there in the
fields, monuments to the years he spent clearing the way for tillable
soil, soil that now produced handsome rills of alfalfa and sweet
corn—knee high by the Fourth of July, usually sooner on his farm.
Something in his story that morning prompted a question that had been
brewing in me for some time. Perhaps it was the way he’d persevered
through so much toil to make the farm work. Maybe it was just that the
question finally curdled in the churn of my imagination.
“And here you want to know about the difference between intention and
reality,” he said. “I don’t know how you leverage yourself into these
isoterical questions, but how do you intend for me to be real on that
sort of thing? You are what you do, Jim. Your actions define you, but
there are some tricks to that you’d do well to pay attention to.”
He took another stab at the hay and tossed it to the dirt floor, which
was probably some forty feet below. The stalls where the horses lived
lined the south side of the barn. He’d put them there so the animals
could enjoy the warm winter sun when it slanted in a low arc over the
fields to the south. There was a tack room where saddles, bridles,
blankets and such were stored on the northeast side of the barn, the
side closest the house, which was about a hundred and fifty feet across
the yard. A neigh came from below, then the stomp of an impatient hoof.
The horses always got frisky when it was near time to be let out for
the day.
“You ever made a list of something?” he asked. He paused and then
proceeded without my answer. “Of course, of course—lists. Lists, my
boy, are the difference between intention and reality. A list of
something—say, groceries—includes things you intend to buy. What you
buy might be another matter, but committing your thoughts to a scrap of
paper shows intention, establishes a goal. Without that you might not
go to the store in the first place.”
He paused from his work and asked if I’d help some more. I recognized
his request as a polite but firm order and so grabbed my own pitchfork
and dug back into the formidable pile of hay.
“How about you, Jim? How about all them words you spend time putting in
those journals your mother gives you. What do you make of them? Could
you call them intention, like a list?”
I wasn’t sure what to make of his question. I’d written about a lot of
things. I’d jotted down stories of things that had happened, like the
potluck supper we had down at the community center the week before. But
I also wrote about things I wanted to happen, and things I didn’t want
to happen. That morning I’d written that I hoped my cat, Beowolf, would
return from his four days absence. I guessed aloud that writing it down
showed I intended to be happy when he returned. But that might not
change the fact that he might not return. That’s what I told my
grandfather.
“You’ve got it wrong, Jim—Come on, help out with this work, would
you?—Point is, though, if you thought about it enough to write it down,
why don’t you care enough to go looking for him? That’s the difference
between intention and reality. You wrote down your thoughts, and that
indicates intention. You just didn’t figure out the right thing to
do—or maybe it is the right thing, but I’d say the right thing to do is
get off your lazy cupcake and go look for that cat. You wrote your list
and then did something else. It’s like saying you want to buy feed and
then going to the J.C. Penny’s.”
That was a curious way of looking at it. I guessed the catch was what
the end result meant. If I ended up at J.C. Penny’s would that mean I
really wanted to be there, that I really wanted to buy clothes rather
than feed for Daphne IV, even if I’d written it down? (He always had to
have a Daphne in the stables.) I asked my grandfather if my not looking
for Beowolf meant I really didn’t want him to come back even though I’d
bothered to write down that I hoped he would.
“I don’t think that’s it. It’s true you are what you do, but what you
do is also the function of the things around you,” he said. “For
example, you could make that list of groceries, have every intention of
buying every item on the list and then end up getting sick on the way
to the store. It’s life, right? Things don’t always work out the way we
want them to or think they should, and it’s not always as simple as
intention. Intention often doesn’t become reality because of lots of
things. But you ought not let one of those things be your lack of
effort or poor decision making. That’s where you’ve got control.”
He stabbed another fork full of hay and then tossed his pitchfork to
the floor in a clatter.
“Right now I intend to climb down that ladder, and I intend to let
those horses out,” he said. “And I intend to see you helping me.”
We climbed down the ladder, reaching the dusty floor, earth that had
been trampled by hundreds of hoofs and soles over the decades. We made
our way to the south end of the barn by the stalls, and just as he put
one of his meaty, weathered hands on the latch to Daphne IV’s stall, a
wicket gleam flashed across his eyes.
“You want to help me do something for your grandmother?” he asked.
“It’s her birthday. Sixty-five today.”
I said something about needing to let the horses out, and he told me to
never mind for a while.
“They aren’t going nowhere,” he said, and I of course agreed to help
him.
My grandmother was a proud woman of a proper English lineage. She never
let me set about my chores before my bed was made, and a table was
never set until it was complete with a full compliment of silver fit
for every dish under the sun. There were three forks, always set to the
left of the plate, one each (from left to right) for salad, fish and
meat. There were three knives, all the right of the plate(from right to
left) for salad, fish and meat. The spoon went to the outside of the
knives, and there was another fork and spoon that went above the plate
for eating deserts, and another knife for spreading butter on her
famous homemade bread. That was really just the beginning. There was
fine china for normal meals, and then there was finer china for special
guests, and then the finer fine china for super special guests. I came
to learn the rules, but her quirks were things I never fully
understood. Part of me guessed it was a part of her starchy upbringing,
a sliver of the life she’d left behind that she wanted to somehow keep
alive out in the rough country of West Virginia’s Appalachian Mountains.
Anyway, my grandmother had a penchant for certain kind of schisms
between her proper past and the rigors of living on a farm, and she
appeared to relish both realities.
It was also my grandmother who had taught my mother how to write proper
English, and it was at my grandmother’s insistence that my mother had
spent her high school days at a boarding school outside London. Early
in her life mother had been forced by her proper mother—my
grandmother—to sit down with pen and paper in hand and scrawl stiff
sentences about a fantasy world that didn’t really exist. But as my
grandmother became hardened by the work on the farm something in her
approach to life softened. My mother told stories about how that
evolution had been preserved in her own writing, since her own words
had become a reflection of her own mother’s allowances for certain
kinds of written communications. As my grandmother’s person softened,
her rules also subdued.
“Real life isn’t as pretty as we like to think,” mother had said. “Your
own words, so long as you’re honest with yourself, will show you.”
I didn’t know what mother had meant by that, but I knew words were a
big part of her life, and that they’d been a big part of my
grandmother’s life as well.
My grandfather, on the other hand, was a paragon of practicality, and
his words, though difficult to understand, rarely emerged in riddles.
We sprouted that morning from the barn into the slant of sunlight, and
he led me across the yard to a shed where he stored things like shovels
and old extension cords. The door squealed open on old hinges, and the
light he let in revealed piles of old dust-covered boxes. He pushed
into a corner emerging with a curiously out-of-place package wrapped in
brown paper.
“You’re going to get a kick out of this,” he said, and then turned for
the house. “You coming, Jim? Come on. Make yourself useful for
something. Come on. Your grandmother’s turning sixty-five today.”
|